본문 바로가기
중궈공부(白学了)/중국노래

주걸륜 노래 听爸爸的话 [Tingbabadehua]

by Dongjure 2016. 1. 1.

 

 

따쟈하오 

중국어 공부하기 지겹네 그래서 노래로 공부할려고 노래로 갈아타봅니다.

자 다같이 주걸륜 

周杰倫 (저우제륜 = jay chou) 노래

 

아무리 중국친구들에게 가수추천을 해달라고해도, 자기가수가아닌 대만가수를 소개해주네요 하하

 

이노래는  2015년 1월 5일에 발매된 최신노래로

Aiyo, Not Bad 의 title 곡입니다.

 이 앨범내에 "suan shenme nan ren" 이곡도 매우좋네요.

먼저 선감상.

 

 

 

 

그렇다면 본곡.

 

 

 

 

 

- 가사

 

你听爸爸的话

nǐ tīng bàbà de huà

 

说我不是个好东西

shūo wǒ bú shì gè hǎo dōngxī

 

送给你的话

sòng gěi nǐ de huā

 

不配放在你家花瓶

bù pèi fàng zài nǐ jiā huā píng lǐ

 

他要我越走越远越好

tā yào wǒ yuè zǒu yuè yuǎn yuè hǎo

 

不要在一起那最好

bù yaò zài yīqǐ nà zùi hǎo

 

但我听妈妈的话

dàn wǒ tīng māmā de huà

 

要我不能轻易放齐

yào wǒ bùnéng qīng yì fàng qì

还喜欢的话

hái xǐhuān de huà

让我再追回你求求你

ràng wǒ zài zhūi húi nǐqíuqíu nǐ

难道你要我不孝顺吗?

nán dào nǐ yào wǒ bù xiào shùnma?

这是借口你应该懂吧?

zhè shì jiè kǒu nǐ yīnggāi dǒngba?

你说谁说我说我不爱了

nǐ shūo shúi shūo wǒ shūo wǒ bù àile

胡说瞎说我习惯了

hú shūo xiā shūo wǒ xíguànle

那烟和酒也都戒了

nà yān hé jǐu yě dōu jièle

证明有多在乎你啊

zhèngmíng yoǔ dūo zaì hūnǐā

光上一句 我想你懂

guāng shàng yī jù wǒ xiǎn gnǐ dǒng wǒ

我真的不太会说话

zhēnde bùtài hùi shūohuà

你看你笑了吧

nǐ kàn nǐ xiàoleba

你说我算了吧

nǐ shūo wǒ suànleba

一个人的爱情很简单

yīgerén de àiqíng hěn jiǎndān

两个人的想爱 为什么 反而变得很难

liǎnggèrén de xiàngài wèishénme fǎ nér biàn dé hěnhán

我受够我的爱你比较多

wǒ shòu gòu wǒ de ài nǐ bǐjiào duō

也受够你的爱沉默很久

yě shòu gòu nǐde ài chénmò hěnjiǔ

承诺太多 多少会错

chéng nùo tài dūo dūo shǎo hùicùo

你宁愿难过也不要有结果

nǐ nìng yuàn nángùo yěbùyào yǒu jiē gǔo

我受够我的爱你比较多

wǒ shòugòu wǒ de ài nǐ bǐjiào duō

倒不如回到从前的自由

dǎobùrú húidàoc óngqián de zìyóu

说好放手 谁先开口 没有对错

shūohǎo fàngshǒu shúixiàn kāikǒu méiyǒu dùicùo

反正花开了 终究会落

fǎnzhèng huā kāile zhōng jiū jùi lùo

 

- 해석

아빠말씀들어

난 좋은놈은 아니라고 하셨지

너한테 준 꽃은,

너희집 꽃병 꽂아놓지 않았어.

그는 내가 멀리가면 갈수록 좋고

같이있지 않는게 제일 좋다고 하셨어

 

근데 내가 엄마말을 들어보면

나한테 쉽게 포기하지 말라고 하셨지

아직 좋아하고 있다면,

내가 널 되찾을 수는 없을까? 제발...

설마 내가 불효하는걸 원하는건 아니지?

 

근데 이거 핑계야 알고있지?

내가 사랑하지 않는다고, 네가 말한거야? 누가 말한거야? 내가 말했어?

뻥치고 허튼소리 하는거 이제 익숙해

그 담배랑 술도 다 끊었어

내가 널 얼마나 신경쓰고 있는지 증명하고 있어

딱 한마디만 할게 니가 알아줬으면 좋겠어

난 진짜 말을 잘 못해

봐봐 웃었지?

넌 얘기해 됐어

혼자하는 사랑은 참 쉬운데

둘이하는 사랑은 왜이렇게 어려운 걸까

난 내사랑이 너보다 깊음을 많이 견뎠어

그리고 네 사랑이 오랜 침묵을 지키고 있는것도 많이 참았어

많은 약속과 많은 잘못이 있더라도

설사 넌 힘들더라도 그 어떤 결과가 있는 것을 원하지 않았어

난 내사랑이 너보다 깊음을 많이 견뎠어

이전의 자유로운 때로 돌아가는 것보다 낫기에...

헤어지는 얘기는 누가 먼저 꺼내든 잘못은 아냐

어쨌든 꽃은 피고 결국에 떨어지는 거니까

 

-한글해석출처 레이첼 블로그님

http://blog.naver.com/blueaini/220346456555

 

 

 

 

댓글